[Bishopston Net]

: Online Dictionary Query


Query string:
Search type:
Database:

Definition not available or out of date? Contribute to FILE.
Database copyright information
Server information


60 definitions found
From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :

  00-database-info
       This file was converted from the original database on:
                 Sun Feb 22 14:18:06 1998
  
       The original data is available from:
                 ftp://ftp.uga.edu/pub/misc/webster/
  
       The original data was distributed with the notice shown
       below. No additional restrictions are claimed. Please
       redistribute this changed version under the same conditions
       and restriction that apply to the original version.
  
       ===============================================================
  
        Begin file 1 of 24:  A.  (Version 0.46) of
                 An electronic field-marked version of:
  
                Webster's Revised Unabridged Dictionary
                        Version published 1913
                      by the  C. & G. Merriam Co.
                          Springfield, Mass.
                        Under the direction of
                       Noah Porter, D.D., LL.D.
  
          This version is copyrighted (C) 1996, 1998 by MICRA,
       Inc. of Plainfield, NJ.
          Last edit February 3, 1998.
  
           This electronic version may be used freely for personal
       use or for research, and may be freely distributed provided
       that the entire set of files are copied, and the headers
       and copyright notices are not modified or deleted.
           The inclusion of more than one per cent of the text of
       this dictionary in a product for sale requires the express
       written permission of MICRA Inc.  Sale of entire copies,
       including all headers and copyright notices, will not be
       considered a violation of this provision.
           This version is only a first typing, and has numerous
       typographic errors, including errors in the field-marks. 
       Assistance in bringing this dictionary to a more accurate
       and useful state will greatly appreciated.
           This electronic dictionary is made available as a
       potential starting point for development of a modern
       on-line comprehensive encyclopedic dictionary, by the
       efforts of all individuals willing to help build a large
       and freely available knowledge base.  Anyone willing to
       assist in any way in constructing such a knowledge base
       should contact:
  
            Patrick Cassidy          cassidy@micra.com
            735 Belvidere Ave.       Office: (908)668-5252
            Plainfield, NJ 07062
            (908) 561-3416
  
        

From WordNet (r) 2.0 :

  00-database-info
       This file was converted from the original database on:
                  Sat Sep 27 20:55:46 2003
  
        
        The original data is available from:
          
        ftp://ftp.cogsci.princeton.edu/pub/wordnet/2.0/WordNet-2.0.tar.gz
         
        ftp://ftp.cogsci.princeton.edu/pub/wordnet/2.0/WordNet-2.0.indexfix.tar.gz
        
        The original data was distributed with the notice shown
        below.  No additional restrictions are claimed.  Please
        redistribute this changed version under the same conditions
        and restriction that apply to the original version.
        
           This software and database is being provided to you, the
           LICENSEE, by Princeton University under the following
           license.  By obtaining, using and/or copying this
           software and database, you agree that you have read,
           understood, and will comply with these terms and
           conditions.:
           
           Permission to use, copy, modify and distribute this
           software and database and its documentation for any
           purpose and without fee or royalty is hereby granted,
           provided that you agree to comply with the following
           copyright notice and statements, including the
           disclaimer, and that the same appear on ALL copies of the
           software, database and documentation, including
           modifications that you make for internal use or for
           distribution.
           
           WordNet 2.0 Copyright 2003 by Princeton University.  All
           rights reserved.
           
           THIS SOFTWARE AND DATABASE IS PROVIDED "AS IS" AND
           PRINCETON UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR
           WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED.  BY WAY OF EXAMPLE, BUT
           NOT LIMITATION, PRINCETON UNIVERSITY MAKES NO
           REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF MERCHANT- ABILITY OR
           FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF THE
           LICENSED SOFTWARE, DATABASE OR DOCUMENTATION WILL NOT
           INFRINGE ANY THIRD PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS
           OR OTHER RIGHTS.
           
           The name of Princeton University or Princeton may not be
           used in advertising or publicity pertaining to
           distribution of the software and/or database.  Title to
           copyright in this software, database and any associated
           documentation shall at all times remain with Princeton
           University and LICENSEE agrees to preserve same.
  

From U.S. Gazetteer (1990) :

  00-database-info
    This file was converted from the original database on:
      Sun Jul 20 11:25:17 1997
  
  
    The original data is available from:
      ftp://ftp.census.gov:/pub/tiger/tms/gazetteer/places.zip
      ftp://ftp.census.gov:/pub/tiger/tms/gazetteer/mcds.zip
      ftp://ftp.census.gov:/pub/tiger/tms/gazetteer/counties.zip
      ftp://ftp.census.gov:/pub/tiger/tms/gazetteer/zips.zip
  
    The original U.S. Gazetteer Place and Zipcode Files
    are provided by the U.S. Census Bureau and are in
    the Public Domain.

From Jargon File (4.3.1, 29 Jun 2001) :

  00-database-info
  This file was converted from the original database on:
            Sun Apr 21 17:20:35 2002
  
  
  The original data is available from:
       http://www.jargon.org
  
  The original data was distributed with the notice shown below.  No
  additional restrictions are claimed.  Please redistribute this
  changed version under the same conditions and restriction that
  apply to the original version.
  
     
     #======= THIS IS THE JARGON FILE, VERSION 4.3.1, 29 JUN 2001 =======#
     
     This is the Jargon File, a comprehensive compendium of hacker slang
     illuminating many aspects of hackish tradition, folklore, and humor.
     
     This document (the Jargon File) is in the public domain, to be freely
     used, shared, and modified. There are (by intention) no legal restraints on
     what you can do with it, but there are traditions about its proper use to
     which many hackers are quite strongly attached. Please extend the courtesy
     of proper citation when you quote the File, ideally with a version number,
     as it will change and grow over time. (Examples of appropriate citation
     form: "Jargon File 4.3.1" or "The on-line hacker Jargon File, version
     4.3.1, 29 JUN 2001".)
     
     The Jargon File is a common heritage of the hacker culture. Over the
     years a number of individuals have volunteered considerable time to
     maintaining the File and been recognized by the net at large as editors of
     it. Editorial responsibilities include: to collate contributions and
     suggestions from others; to seek out corroborating information; to
     cross-reference related entries; to keep the file in a consistent format;
     and to announce and distribute updated versions periodically. Current
     volunteer editors include:
     
     Eric Raymond 
     
     Although there is no requirement that you do so, it is considered good
     form to check with an editor before quoting the File in a published work or
     commercial product. We may have additional information that would be
     helpful to you and can assist you in framing your quote to reflect not only
     the letter of the File but its spirit as well.
     
     All contributions and suggestions about this file sent to a volunteer
     editor are gratefully received and will be regarded, unless otherwise
     labelled, as freely given donations for possible use as part of this
     public-domain file.
     
     From time to time a snapshot of this file has been polished, edited, and
     formatted for commercial publication with the cooperation of the volunteer
     editors and the hacker community at large. If you wish to have a bound
     paper copy of this file, you may find it convenient to purchase one of
     these. They often contain additional material not found in on-line
     versions. The two `authorized' editions so far are described in the
     Revision History section; there may be more in the future.
     
     

From The Free On-line Dictionary of Computing (27 SEP 03) :

  00-database-info
       This file was converted from the original database on:
                 Sat Sep 27 23:47:12 2003
  
       
       The original data is available from:
            http://wombat.doc.ic.ac.uk/foldoc/Dictionary.gz
       
       The original data was distributed with the notice shown below.  No
       additional restrictions are claimed.  Please redistribute this changed
       version under the same conditions and restriction that apply to the
       original version.
       
          Free On-line Dictionary of Computing
          
             FOLDOC is a searchable dictionary of acronyms, jargon,
             programming languages, tools, architecture, operating systems,
             networking, theory, conventions, standards, mathematics,
             telecoms, electronics, institutions, companies, projects,
             products, history, in fact anything to do with computing.
          
             Copyright 1993 by Denis Howe
          
             Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
             document under the terms of the GNU Free Documentation
             License, Version 1.1 or any later version published by the
             Free Software Foundation; with no Invariant Sections, Front-
             or Back-Cover Texts.  A copy of the license is included in the
             section entitled "{GNU Free Documentation License".
          
             Please refer to the dictionary as "The Free On-line Dictionary
             of Computing, http://www.foldoc.org/, Editor Denis Howe" or
             similar.
          
             The dictionary has been growing since 1985 and now contains
             over 13000 definitions totalling nearly five megabytes of
             text.  Entries are cross-referenced to each other and to
             related resources elsewhere on the net.
          
             LaTeX+commands+for+certain+non-{ASCII">Where LaTeX commands for certain non-{ASCII symbols are
             mentioned, they are described in their own entries.  "\" is
             also used to represent the Greek lower-case lambda used in
             lambda-calculus.  Cross-references to other entries look
             like this.  Note that not all cross-references actually lead
             anywhere yet, but if you find one that leads to something
             inappropriate, please let me know.  Dates after entries
             indicate when that entry was last updated.  They do not imply
             that it was up-to-date at that time.
          
             You can search the latest version of the dictionary by WWW
             (URL http://www.foldoc.org/).  If you find an entry that
             is wrong or inadequate please let me know.
          
             See Pronunciation for how to interpret the pronunciation
             given for some entries.
          
             (2000-05-18)
          
          Acknowledgements
          
             Many thanks to the hundreds of contributors
             (contributors.html), and especially to the Guest Editors
             (editors.html), mirror site maintainers and the maintainers
             of the following resources from which some entries originate:
          
             Mike Sendall's STING Software engineering glossary
             , 1993-10-13,
          
             Bill Kinnersley's Language List
             http://cuiwww.unige.ch/langlist)">(http://cuiwww.unige.ch/langlist) v2.2, 1994-01-15,
          
             Mark Hopkins' catalogue of Free Compilers and Interpreters
             v6.4, 1994-02-28,
          
             The on-line hacker Jargon File v3.0.0, 1993-07-27,
          
             Internet Users' Glossary (RFC 1392, FYI 18), Jan 1993.
          
             John Cross's computer glossary, 1994-11-01.
          
             John Bayko's Great Microprocessors of the Past and Present,
             v4.0.0, 1994-08-18.
          
             Electronic Commerce Dictionary.
          
             (1997-08-01)
          
          

From Elements database 20001107 :

  00-database-info
  This file was converted from the original database on:
            Mon Jan 29 05:15:08 2001
  
  
  The original data is available from:
       http://ucsub.colorado.edu/~kominek/elements/
  
  The original data was distributed with the notice shown below.  No
  additional restrictions are claimed.  Please redistribute this
  changed version under the same conditions and restriction that
  apply to the original version.
  
     Elements database 20001107
     This dictionary database was created by Jay F. Kominek
      (Feel free to send any comments, additions,
     corrections, money to that address) It was compiled from a variety of
     sources, and is in my opinion, a work of my own. (The only stuff that
     was really copied verbatim was the atomic numbers and weights, please,
     I'd like to see someone try and exert a copyright on the values of atoms.)
     So, I place this in the public domain, if it somehow breaks, you get to
     keep both pieces. It'd be nice if you kept the fact that I compiled the
     information in here, but is not needed.
     Up to date copies can probably be found on the web at:
     http://ucsub.colorado.edu/~kominek/elements/
     
     

From Easton's 1897 Bible Dictionary :

  00-database-info
  This file was converted from the original database on:
            Sun Jul  5 21:43:14 1998
  
  
  The original data is available from:
       ftp://ccel.wheaton.edu/ebooks/HTML/e/easton/ebd/
  
  The original data was distributed with the notice shown below.  No
  additional restrictions are claimed.  Please redistribute this
  changed version under the same conditions and restriction that
  apply to the original version.
  
     
                          Easton's 1897 Bible Dictionary
     
                           Public Domain -- Copy Freely
     
     These Dictionary topics are from M.G. Easton M.A., D.D., Illustrated
     Bible Dictionary, Third Edition, published by Thomas Nelson, 1897. Due
     to the nature of etext, the illustrated portion of the Dictionary have
     not been included.
     
     The current format has been designed for programatic reference, placing
     50 topics in a file, preceeding each topic with $$topic_number,
     surrounding the topic name with back-slashes, References to other topics
     are prefixed with a  (ascii 175) double arrow followed by the 8 byte
     topic number. It should be noted that it is possible to have the topic
     prefix followed by "(n/a)". This is due to a very small number of topic
     references which were unable to be resolved. These topics are:
     
     
        Laadan, Land Laws, Vashni.
     
     These topics are not listed in the printed edition and it is not
     apparent what Mr. Eastone intended.  The verse references have not been
     marked up or tagged for program usage.  It is hoped someone will do this
     work and make the resulting files available to the person(s) below.
     
     The most current and correct copies of these files can be obtained from
     the following.  If any errors are located, please ensure you have the
     latest files, and if so, we would appreciate being informed of the
     error.
     
     
        The Bible Foundation BBS
     
        602-789-7040 (14.4 kbs)
     
     Or by contacting:
     
     
        Mark Fuller
     
        1129 East Loyola Drive
     
        Tempe, Arizona, 85282
     
        602-829-8542 (voice)
     

From Hitchcock's Bible Names Dictionary (late 1800's) :

  00-database-info
  This file was converted from the original database on:
            Sun Jul  5 21:43:41 1998
  
  
  The original data is available from:
      
  ftp://ccel.wheaton.edu/ebooks/HTML/bible_names/bible_names.txt
  
  The original data was distributed with the notice shown below.  No
  additional restrictions are claimed.  Please redistribute this
  changed version under the same conditions and restriction that
  apply to the original version.
  
     HITCHCOCK'S BIBLE NAMES DICTIONARY
     
     This dictionary is from "Hitchcock's New and Complete Analysis of
     the Holy Bible," published in the late 1800s.  It contains more
     than 2,500 Bible and Bible-related proper names and their
     meanings.  Some Hebrew words of uncertain meaning have been left
     out. It is out of copyright, so feel free to copy and distribute
     it. I pray it will help in your study of God's Word.
     
                                  --Brad Haugaard
     
     

From Virtual Entity of Relevant Acronyms (Version 1.9, June 2002) :

  00-database-info
       This file was converted from the original database on:
                 Sat Sep 27 23:31:01 2003
  
       
       The original data is available from:
            ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/vera/vera-1.9.tar.gz
       
       The original data was distributed with the notice shown below.  No
       additional restrictions are claimed.  Please redistribute this changed
       version under the same conditions and restriction that apply to the
       original version.
       
          This is a special GNU edition of V.E.R.A.,a list dealing with
          computational acronyms.
          Copyright 1993/2002 Oliver Heidelbach 
          
          Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
          document under the terms of the GNU Free Documentation License,
          Version 1.1 or any later version published by the Free Software
          Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts,
          and with  no Back-Cover Texts.
          
          Within the above restrictions the distribution of this document is
          explicitly encouraged and I hope you'll find it of some value.
          
          This dictionary has nothing to do with Systems Science Inc. or its
          products.
          
          

From THE DEVIL'S DICTIONARY ((C)1911 Released April 15 1993) :

  00-database-info
  This file was converted from the original database on:
            Sun Sep 10 15:32:59 2000
  
  
  The original data is available from:
       http://wiretap.area.com/Gopher/Library/Classic/devils.txt
  
  The original data was distributed with the notice shown below.  No
  additional restrictions are claimed.  Please redistribute this
  changed version under the same conditions and restriction that
  apply to the original version.
  
     
     
                 The Internet Wiretap 1st Online Edition of
     
     
                           THE DEVIL'S DICTIONARY
     
                                     by
     
                               AMBROSE BIERCE
     
     
                Copyright 1911 by Albert and Charles Boni, Inc.
                    A Public Domain Text, Copyright Expired
     
                            Released April 15 1993
     
                      Entered by Aloysius of &tSftDotIotE
                          aloysius@west.darkside.com
     
     
     
                                   PREFACE
     
     _The Devil's Dictionary_ was begun in a weekly paper in 1881, and was
     continued in a desultory way at long intervals until 1906.  In that
     year a large part of it was published in covers with the title _The
     Cynic's Word Book_, a name which the author had not the power to
     reject or happiness to approve.  To quote the publishers of the
     present work:
         "This more reverent title had previously been forced upon him by
     the religious scruples of the last newspaper in which a part of the
     work had appeared, with the natural consequence that when it came out
     in covers the country already had been flooded by its imitators with a
     score of 'cynic' books -- _The Cynic's This_, _The Cynic's That_, and
     _The Cynic's t'Other_.  Most of these books were merely stupid, though
     some of them added the distinction of silliness.  Among them, they
     brought the word 'cynic' into disfavor so deep that any book bearing
     it was discredited in advance of publication."
         Meantime, too, some of the enterprising humorists of the country
     had helped themselves to such parts of the work as served their needs,
     and many of its definitions, anecdotes, phrases and so forth, had
     become more or less current in popular speech.  This explanation is
     made, not with any pride of priority in trifles, but in simple denial
     of possible charges of plagiarism, which is no trifle.  In merely
     resuming his own the author hopes to be held guiltless by those to
     whom the work is addressed -- enlightened souls who prefer dry wines
     to sweet, sense to sentiment, wit to humor and clean English to slang.
         A conspicuous, and it is hope not unpleasant, feature of the book
     is its abundant illustrative quotations from eminent poets, chief of
     whom is that learned and ingenius cleric, Father Gassalasca Jape,
     S.J., whose lines bear his initials.  To Father Jape's kindly
     encouragement and assistance the author of the prose text is greatly
     indebted.
                                                                       A.B.
     
     
     
     
                                       A
     
     
     

From The CIA World Factbook (1995) :

  00-database-info
  This file was converted from the original database on:
            Sun Jul  5 21:44:18 1998
  
  
  The original data is available from:
      
  ftp://uiarchive.cso.uiuc.edu/pub/etext/gutenberg/etext96/world95.zip
  
  The original data was distributed with the notice shown below.  No
  additional restrictions are claimed.  Please redistribute this
  changed version under the same conditions and restriction that
  apply to the original version.
  
     Publication Information for The World Factbook 1995
     
      The printed version of the Factbook is published annually in July by
      the Central Intelligence Agency for the use of US Government
      officials, and the style, format, coverage, and content are designed
      to meet their specific requirements. Information was provided by the
      American Geophysical Union, Bureau of the Census, Central Intelligence
      Agency, Defense Intelligence Agency, Defense Mapping Agency, Defense
      Nuclear Agency, Department of State, Foreign Broadcast Information
      Service, Maritime Administration, National Science Foundation (Polar
      Information Program), Naval Maritime Intelligence Center, Office of
      Territorial and International Affairs, US Board on Geographic Names,
      US Coast Guard, and others.
     
      Comments and queries are welcome and may be addressed to:
     
      Central Intelligence Agency
      Attn.: Office of Public and Agency Information
      Washington, DC 20505
      Telephone: [1] (703) 351-2053
     
      US Government officials should obtain copies of The World Factbook
      directly from their own organization or through liaison channels from
      the Central Intelligence Agency. This publication is also available in
      microfiche, magnetic tape, or computer diskettes.
     
      This publication may be purchased by telephone (VISA or MasterCard) or
             mail from:
            
      Superintendent of Documents
      P.O. Box 371954
      Pittsburgh, PA 15250-7954
      Telephone: [1] (202) 512-1800
     
      A subscription to this publication may be purchased from:
            
      Document Expediting (DOCEX) Project
      Exchange and Gift Division
      Library of Congress
      Washington, DC 20540
      Telephone: [1] (202) 707-9527
            
     
      This publication may be purchased in printed form, photocopy,
             microfiche, magnetic tape, or computer diskettes from:
            
      National Technical Information Service
      5285 Port Royal Road
      Springfield, VA 22161
      Telephone: [1] (703) 487-4650
            
      This publication may be purchased in photocopy or microform from:
            
      Photoduplication Service Library of Congress
      Washington, DC 20540-5234
      Telephone: [1] (202) 707-5640
     
     
     

From English-Welsh Freedict dictionary :

  
     3.May2000Phonetics added (H.Ey) - machine generated from
     MBRODICT27. Apr. 2000 Database was converted to TEI format
     and checked into CVS10.Jan 2000This Database was generated
     from ergane (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C)
     1999 Horst Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free
     software; you can redistribute it and/or modifyit under the
     terms of the GNU General Public License as published bythe
     Free Software Foundation; either version 2 of the License,
     or(at your option) any later version. This program is
     distributed in the hope that it will be useful,but WITHOUT
     ANY WARRANTY; without even the implied warranty
     ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
     theGNU General Public License for more details.You should
     have received a copy of the GNU General Public Licensealong
     with this program; if not, write to the Free
     SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
     Boston, MA 02111-1307, USA.

From Welsh-English Freedict dictionary :

  00-database-info
  This file was converted from the original database on:
            Thu May  8 08:53:56 2003
  
  
  The original data is available from:
       unknown
  
  The original data was distributed with the notice shown below.  No
  additional restrictions are claimed.  Please redistribute this
  changed version under the same conditions and restriction that
  apply to the original version.
  
     
     

From Welsh-English Freedict dictionary :

  00-database-info
     30. Apr. 2000
     Database was converted to TEI format and checked into CVS
     1.Jan 2000
     This Database was generated from ergane (http://www.travlang.com).
     - Thanks!
     Copyright (C) 2000 Horst Eyermann (Horst@freedict.de)
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
     the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
     (at your option) any later version.
     This program is distributed in the hope that it will be useful,
     but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
     GNU General Public License for more details.
     You should have received a copy of the GNU General Public License
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  

From Africaan-German Freedict dictionary :

  
     27. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and
     checked into CVS10.Jan.2000 This Database was generated from
     ergane (http://www.travlang.com) - ThanksCopyright (C) 1999
     Horst Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free
     software; you can redistribute it and/or modifyit under the
     terms of the GNU General Public License as published bythe
     Free Software Foundation; either version 2 of the License,
     or(at your option) any later version. This program is
     distributed in the hope that it will be useful,but WITHOUT
     ANY WARRANTY; without even the implied warranty
     ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
     theGNU General Public License for more details.You should
     have received a copy of the GNU General Public Licensealong
     with this program; if not, write to the Free
     SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
     Boston, MA 02111-1307, USA.

From Croatian-English Freedict Dictionary :

  00-database-info
  
     This database was based on Dr. Goran Igaly's (igaly@math.hr)
     2004-03-01 release. It now contains 123,658 entries.
     
     The original database is supported by the Ministry of Science and
     Technology in the Republic of Croatia. It is also freely available by
     everyone at http://www.taktikanova.hr/eh/
     
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
     the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
     (at your option) any later version.
     
      This program is distributed in the hope that it will be useful,
     but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
     GNU General Public License for more details.
     
     You should have received a copy of the GNU General Public License
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  
  

From Czech-English Freedict dictionary :

  
     27. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and
     checked into CVS10.Jan.2000 This Database was generated from
     ergane (http://www.travlang.com) - ThanksCopyright (C) 1999
     Horst Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free
     software; you can redistribute it and/or modifyit under the
     terms of the GNU General Public License as published bythe
     Free Software Foundation; either version 2 of the License,
     or(at your option) any later version. This program is
     distributed in the hope that it will be useful,but WITHOUT
     ANY WARRANTY; without even the implied warranty
     ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
     theGNU General Public License for more details.You should
     have received a copy of the GNU General Public Licensealong
     with this program; if not, write to the Free
     SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
     Boston, MA 02111-1307, USA.

From Danish-English Freedict dictionary :

  
     27. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and
     checked into CVS1.Jan.2000 This Database was generated from
     ergane (http://www.travlang.com) - ThanksCopyright (C) 1999
     Horst Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free
     software; you can redistribute it and/or modifyit under the
     terms of the GNU General Public License as published bythe
     Free Software Foundation; either version 2 of the License,
     or(at your option) any later version. This program is
     distributed in the hope that it will be useful,but WITHOUT
     ANY WARRANTY; without even the implied warranty
     ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
     theGNU General Public License for more details.You should
     have received a copy of the GNU General Public Licensealong
     with this program; if not, write to the Free
     SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
     Boston, MA 02111-1307, USA.

From German-English Freedict dictionary :

  
     27. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and
     checked into CVS10.April 2000The Data was originally
     generated from Frank Richter's "ding" Database.It was
     converted to TEI format by Horst Eyermann. Phonetics was
     added throughtxt2pho (a TTS front end for the German
     inventories of the MBROLA project)Mr. Portele granted the
     right to distribute the result of the phoneticconversion
     within this project - thanks.Copyright (C) 1999 Horst
     Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free software;
     you can redistribute it and/or modifyit under the terms of
     the GNU General Public License as published bythe Free
     Software Foundation; either version 2 of the License, or(at
     your option) any later version. This program is distributed
     in the hope that it will be useful,but WITHOUT ANY WARRANTY;
     without even the implied warranty ofMERCHANTABILITY or
     FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General Public
     License for more details.You should have received a copy of
     the GNU General Public Licensealong with this program; if
     not, write to the Free SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple
     Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

From German-French Freedict dictionary :

  
     27. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and
     checked into CVS1.Jan 2000This Database was generated from
     ergane (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C) 1999
     Horst Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free
     software; you can redistribute it and/or modifyit under the
     terms of the GNU General Public License as published bythe
     Free Software Foundation; either version 2 of the License,
     or(at your option) any later version. This program is
     distributed in the hope that it will be useful,but WITHOUT
     ANY WARRANTY; without even the implied warranty
     ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
     theGNU General Public License for more details.You should
     have received a copy of the GNU General Public Licensealong
     with this program; if not, write to the Free
     SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
     Boston, MA 02111-1307, USA.

From German-Italian Freedict dictionary :

  
     3. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and checked
     into CVS10.April 2000This Database was generated from ergane
     (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C) 1999 Horst
     Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free software;
     you can redistribute it and/or modifyit under the terms of
     the GNU General Public License as published bythe Free
     Software Foundation; either version 2 of the License, or(at
     your option) any later version. This program is distributed
     in the hope that it will be useful,but WITHOUT ANY WARRANTY;
     without even the implied warranty ofMERCHANTABILITY or
     FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General Public
     License for more details.You should have received a copy of
     the GNU General Public Licensealong with this program; if
     not, write to the Free SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple
     Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

From German-Nederland Freedict dictionary :

  
     27. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and
     checked into CVS1.Jan 2000This Database was generated from
     ergane (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C) 1999
     Horst Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free
     software; you can redistribute it and/or modifyit under the
     terms of the GNU General Public License as published bythe
     Free Software Foundation; either version 2 of the License,
     or(at your option) any later version. This program is
     distributed in the hope that it will be useful,but WITHOUT
     ANY WARRANTY; without even the implied warranty
     ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
     theGNU General Public License for more details.You should
     have received a copy of the GNU General Public Licensealong
     with this program; if not, write to the Free
     SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
     Boston, MA 02111-1307, USA.

From German-Portugese Freedict dictionary :

  
     3. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and checked
     into CVS1.Feb 2000This Database was generated from ergane
     (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C) 2000 Horst
     Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free software;
     you can redistribute it and/or modifyit under the terms of
     the GNU General Public License as published bythe Free
     Software Foundation; either version 2 of the License, or(at
     your option) any later version. This program is distributed
     in the hope that it will be useful,but WITHOUT ANY WARRANTY;
     without even the implied warranty ofMERCHANTABILITY or
     FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General Public
     License for more details.You should have received a copy of
     the GNU General Public Licensealong with this program; if
     not, write to the Free SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple
     Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

From English-Arabic FreeDict Dictionary :

  English-Arabic FreeDict Dictionary
  
  by: Arabeyes.org
  
  Edition: 0.0.2
  
  Size: about 83800 headwords
  
  Published by: FreeDict, 2004
  
  at: http://freedict.org/
  
  Availability:
  
  Available under the terms of the GNU General Public Licence.
  
  For details see: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
  
  Notes:
  
  * Database Status: old upstream version (could be 'stable',
  'low-quality' etc.)
  
  Source(s):
  
  Home: http://www.arabeyes.org/project.php?proj=Wordlist
  
  -* www.Arabeyes.org *-
  
  If you'd like to help the Arabeyes Project, then consider:
  
  http://www.arabeyes.org/donate.php
  
  The Project: This dictionary comes to you trough nice people making
  it available for free and for good. It is part of the FreeDict
  project, http://www.freedict.org / http://freedict.de. This project
  aims to make available many translating dictionaries for free. Your
  contributions are welcome!

From English-Croatian Freedict Dictionary :

  00-database-info
  
     This database was based on Dr. Goran Igaly's (igaly@math.hr)
     2004-03-01 release. It now contains 123,658 entries.
     
     The original database is supported by the Ministry of Science and
     Technology in the Republic of Croatia. It is also freely available by
     everyone at http://www.taktikanova.hr/eh/
     
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
     the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
     (at your option) any later version.
     
      This program is distributed in the hope that it will be useful,
     but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
     GNU General Public License for more details.
     
     You should have received a copy of the GNU General Public License
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  
  

From English-Czech fdicts/FreeDict Dictionary :

  English-Czech fdicts/FreeDict Dictionary
  
  converted into TEI by: Michael Bunk, micha@luetzschena.de
  
  Edition: 0.0.1
  
  Size: about 150 000 headwords
  
  Published by: FreeDict, 2004
  
  at: http://freedict.org/
  
  Availability:
  
  Available under the terms of the GNU General Public Licence.
  
  Notes:
  
  * unknown
  
  Source(s):
  
  Home: http://fdicts.com/czech
  
  This file was converted from another electronic document.
  
  The Project: This dictionary comes to you through nice people making
  it available for free and for good. It is part of the FreeDict
  project, http://www.freedict.org / http://freedict.de. This project
  aims to make available many translating dictionaries for free. Your
  contributions are welcome!

From English-German Freedict dictionary :

  
     27. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and
     checked into CVS10.April 2000The Data was originally
     generated from Frank Richter's "ding" Database.It was
     converted to TEI format by Horst Eyermann. Phonetics was
     added throughtxt2pho (a TTS front end for the German
     inventories of the MBROLA project)Mr. Portele granted the
     right to distribute the result of the phoneticconversion
     within this project - thanks.Copyright (C) 1999 Horst
     Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free software;
     you can redistribute it and/or modifyit under the terms of
     the GNU General Public License as published bythe Free
     Software Foundation; either version 2 of the License, or(at
     your option) any later version. This program is distributed
     in the hope that it will be useful,but WITHOUT ANY WARRANTY;
     without even the implied warranty ofMERCHANTABILITY or
     FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General Public
     License for more details.You should have received a copy of
     the GNU General Public Licensealong with this program; if
     not, write to the Free SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple
     Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

From eng-fra :

  00-database-info
  This file was converted from the original database on:
            Sat Jan  8 18:17:21 2000
  
  
  The original data is available from:
       http://www.freedict.de
  
  The original data was distributed with the notice shown below.  No
  additional restrictions are claimed.  Please redistribute this
  changed version under the same conditions and restriction that
  apply to the original version.
  
     	This Database was generated from ergane (http://www.travlang.com).
     	The data can freely be used for any other projects.
     	- Thanks!
     

From English-Hindi Freedict Dictionary :

  English-Hindi Freedict Dictionary
  
  Author of Converter Text-XML: Michael Bunk, micha@luetzschena.de
  
  Edition: 1.2
  
  Published by: freedict.de, 2004
  
  Series: free dictionaries
  
  Notes:
  
  * From the source website:
  http://www.iiit.net/ltrc/Dictionaries/Dict_Frame.html
  
  GENERAL INFORMATION ABOUT THE DICTIONARY
  
  TITLE: English - Hindi Dictionary : Version-2.0 (with example
  sentences)
  
  DEVELOPERS: Language Technologies Research Centre, IIIT, Hyderabad,
  India.
  
  FUNDED BY: Satyam Computers
  
  URL: http://www.iiit.net/resources/overview.htm
  
  LICENCE: General Public Licence
  
  REMARKS: Developed through Voluntary Collaborative Effort. Quality
  not uniform.
  
  The English-Hindi Dictionary Version 2.0 contains approximately
  25,000 English headwords. For every English headword it's possible
  Hindi meanings are given. For each meaning an example sentence is
  given to show the context in which the meaning occurs. In most cases
  the example sentences are in English. But there are cases where the
  example sentences are given in Hindi.
  
  This dictionary has been developed through a Voluntary Collaborative
  effort. Since the contributors of the data base are from varying
  backgrounds, including school children, the quality of the content is
  not uniform. There is no claim of excellence in quality. In fact, it
  needs to be further improved. The idea here is to provide a basic
  electronic lexical data base for English- Hindi which the users can
  further improve and develop according to their needs.
  
  This dictionary is being released under the General Public
  Licence(GPL). This licence allows you to make copies of the
  dictionary and distribute freely. It also allows you to build on top
  of this dictionary or a part thereof and redistribute the resulting
  work. However, essentially, there is only one condition: the
  resulting work must also be licenced under GPL (See a copy of GPL
  Licence for more details).
  
  An effort has been made to make the entries as complete as possible.
  However, a number of entries need elaboration.There are entries which
  have their Hindi equivalents but no example sentences. There are
  entries where the English headword is given with its grammatical
  category but does not have either the Hindi meaning or an example
  sentence. There are also entries which have the english headword, its
  grammatical category, an example to show its semantic content,
  however, it does not have the Hindi equivalent for the same. These
  gaps have yet to be filled. Work will continue to complete the
  missing pieces of information. Users are invited to join the team of
  volunteers engaged in adding to and refining the dictionary. At the
  very least they can point out the errors to us.
  
  See the website for:
  
  1. Dictionary Format and Special Symbols Used.
  
  2. Abbreviations of the Grammatical Category Names.
  
  3. Data Sources.
  
  4. Contributors.
  
  5. You can contribute too!!!
  
  Your Valuable Feedback can be sent to dipti@iiit.net
  
  Source: http://www.freedict.de/
  
  Changelog:
  
  * Wed May 12 20:08:27 2004 tei2dictxml_xml.pl: converted TEI database
  into .dict format
  
  * 22. November 2002 Michael Bunk: Converter written 

From English-Irish Freedict dictionary :

  
     3. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and checked
     into CVS 9.Jan.2000Phonetics added (H.Ey) - machine generated
     from MBRODICT ( http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/mbrdico
     )10.April 2000This Database was generated from ergane
     (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C) 1999 Horst
     Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free software;
     you can redistribute it and/or modifyit under the terms of
     the GNU General Public License as published bythe Free
     Software Foundation; either version 2 of the License, or(at
     your option) any later version. This program is distributed
     in the hope that it will be useful,but WITHOUT ANY WARRANTY;
     without even the implied warranty ofMERCHANTABILITY or
     FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General Public
     License for more details.You should have received a copy of
     the GNU General Public Licensealong with this program; if
     not, write to the Free SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple
     Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

From English-Italian Freedict dictionary :

  
     10. Dec 2000 Database was converted to TEI format and checked
     into CVSThis Database was generated from ergane
     (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C) 2000 Horst
     Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free software;
     you can redistribute it and/or modifyit under the terms of
     the GNU General Public License as published bythe Free
     Software Foundation; either version 2 of the License, or(at
     your option) any later version. This program is distributed
     in the hope that it will be useful,but WITHOUT ANY WARRANTY;
     without even the implied warranty ofMERCHANTABILITY or
     FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General Public
     License for more details.You should have received a copy of
     the GNU General Public Licensealong with this program; if
     not, write to the Free SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple
     Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

From English-Latin Freedict dictionary :

  
     3. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and checked
     into CVS 9.Jan.2000Phonetics added (H.Ey) - machine generated
     from MBRODICT( http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/mbrdico
     )1.Jan 2000This Database was generated from ergane
     (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C) 1999 Horst
     Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free software;
     you can redistribute it and/or modifyit under the terms of
     the GNU General Public License as published bythe Free
     Software Foundation; either version 2 of the License, or(at
     your option) any later version. This program is distributed
     in the hope that it will be useful,but WITHOUT ANY WARRANTY;
     without even the implied warranty ofMERCHANTABILITY or
     FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General Public
     License for more details.You should have received a copy of
     the GNU General Public Licensealong with this program; if
     not, write to the Free SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple
     Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

From English-Netherlands Freedict dictionary :

  
     3. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and checked
     into CVS9.Jan.2000Phonetics added (H.Ey) - machine generated
     from MBRODICT( http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/mbrdico
     )1.Jan 2000This Database was generated from ergane
     (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C) 1999 Horst
     Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free software;
     you can redistribute it and/or modifyit under the terms of
     the GNU General Public License as published bythe Free
     Software Foundation; either version 2 of the License, or(at
     your option) any later version. This program is distributed
     in the hope that it will be useful,but WITHOUT ANY WARRANTY;
     without even the implied warranty ofMERCHANTABILITY or
     FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General Public
     License for more details.You should have received a copy of
     the GNU General Public Licensealong with this program; if
     not, write to the Free SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple
     Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

From English-Portugese Freedict dictionary :

  
     3. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and checked
     into CVS1.Feb 2000This Database was generated from ergane
     (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C) 1999 Horst
     Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free software;
     you can redistribute it and/or modifyit under the terms of
     the GNU General Public License as published bythe Free
     Software Foundation; either version 2 of the License, or(at
     your option) any later version. This program is distributed
     in the hope that it will be useful,but WITHOUT ANY WARRANTY;
     without even the implied warranty ofMERCHANTABILITY or
     FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General Public
     License for more details.You should have received a copy of
     the GNU General Public Licensealong with this program; if
     not, write to the Free SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple
     Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

From English-Romanian FreeDict dictionary :

  
     Oct. 2002 Copyright (C) 2002 Pauliuc George (pauliuc at
     gmx.net) This program is free software; you can redistribute
     it and/or modify it under the terms of the GNU General Public
     License as published by the Free Software Foundation; either
     version 2 of the License, or (at your option) any later
     version. This program is distributed in the hope that it will
     be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
     warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
     PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
     You should have received a copy of the GNU General Public
     License along with this program; if not, write to the Free
     Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
     Boston, MA 02111-1307, USA.

From English-Russian Freedict dictionary :

  
     3. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and checked
     into CVS10.Jan 2000This Database was generated from ergane
     (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C) 2000 Horst
     Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free software;
     you can redistribute it and/or modifyit under the terms of
     the GNU General Public License as published bythe Free
     Software Foundation; either version 2 of the License, or(at
     your option) any later version. This program is distributed
     in the hope that it will be useful,but WITHOUT ANY WARRANTY;
     without even the implied warranty ofMERCHANTABILITY or
     FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General Public
     License for more details.You should have received a copy of
     the GNU General Public Licensealong with this program; if
     not, write to the Free SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple
     Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

From English-Swahili xFried/FreeDict Dictionary :

  English-Swahili xFried/FreeDict Dictionary
  
  compiled by Beata Wojtowicz, wierzchob@wp.pl : 
  
  Edition: 0.0.1
  
  Size: about 1500 headwords
  
  Published by: FreeDict, 2004
  
  at: http://freedict.org/
  
  Availability:
  
  Available under the terms of the GNU General Public Licence.
  
  Source(s):
  
  This file was compiled from other electronic documents. It is based
  on Swahili-Kiswahili to English Translation Program by Morris Fried
  available from http://www.dict.org/links.html,which has been
  supplemented by entries from Freedict Swahili-English Dictionary
  created by Horst Eyermann (http://www.freedict.de) from the
  Swahili-Esperanto and Esperanto-English Ergane dictionaries,
  available from http://www.travlang.com .
  
  The Project: This dictionary comes to you trough nice people making
  it available for free and for good. It is part of the FreeDict
  project, http://www.freedict.de / http://freedict.org .

From English-Swedish Freedict dictionary :

  
     3. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and checked
     into CVS9.Jan.2000Phonetics added (H.Ey) - machine generated
     from MBRODICT ( http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/mbrdico
     )1.Jan 2000This Database was generated from ergane
     (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C) 1999 Horst
     Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free software;
     you can redistribute it and/or modifyit under the terms of
     the GNU General Public License as published bythe Free
     Software Foundation; either version 2 of the License, or(at
     your option) any later version. This program is distributed
     in the hope that it will be useful,but WITHOUT ANY WARRANTY;
     without even the implied warranty ofMERCHANTABILITY or
     FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General Public
     License for more details.You should have received a copy of
     the GNU General Public Licensealong with this program; if
     not, write to the Free SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple
     Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

From English-Turkish FreeDict Dictionary :

  English-Turkish FreeDict Dictionary
  
  converted by: Michael Bunk, micha@luetzschena.de
  
  Edition: 0.0.1
  
  Size: about 36500 headwords
  
  Published by: FreeDict, 2004
  
  at: http://freedict.org/
  
  Availability:
  
  Available under the terms of the GNU General Public Licence.
  
  Notes:
  
  * Database Status: unknown (could be 'stable', 'low-quality' etc.)
  
  Source(s):
  
  Home: http://www.linuxprogramlama.com/index.php?sayfa=gtksozluk2.htm
  
  This file was converted from another electronic document.
  
  The Project: This dictionary comes to you trough nice people making
  it available for free and for good. It is part of the FreeDict
  project, http://www.freedict.org / http://freedict.de. This project
  aims to make available many translating dictionaries for free. Your
  contributions are welcome!

From English-Welsh Freedict dictionary :

  
     3.May2000Phonetics added (H.Ey) - machine generated from
     MBRODICT27. Apr. 2000 Database was converted to TEI format
     and checked into CVS10.Jan 2000This Database was generated
     from ergane (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C)
     1999 Horst Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free
     software; you can redistribute it and/or modifyit under the
     terms of the GNU General Public License as published bythe
     Free Software Foundation; either version 2 of the License,
     or(at your option) any later version. This program is
     distributed in the hope that it will be useful,but WITHOUT
     ANY WARRANTY; without even the implied warranty
     ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
     theGNU General Public License for more details.You should
     have received a copy of the GNU General Public Licensealong
     with this program; if not, write to the Free
     SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
     Boston, MA 02111-1307, USA.

From French-German Freedict dictionary :

  
     27. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and
     checked into CVS 9.Jan.2000 Phonetics added (H.Ey) - machine
     generated from MBRODICT1.Jan 2000This Database was generated
     from ergane (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C)
     1999 Horst Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free
     software; you can redistribute it and/or modifyit under the
     terms of the GNU General Public License as published bythe
     Free Software Foundation; either version 2 of the License,
     or(at your option) any later version. This program is
     distributed in the hope that it will be useful,but WITHOUT
     ANY WARRANTY; without even the implied warranty
     ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
     theGNU General Public License for more details.You should
     have received a copy of the GNU General Public Licensealong
     with this program; if not, write to the Free
     SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
     Boston, MA 02111-1307, USA.

From French-English Freedict dictionary :

  
     27. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and
     checked into CVS 9.Jan.2000Phonetics added (H.Ey) - machine
     generated from MBRODICT1.Jan 2000This Database was generated
     from ergane (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C)
     1999 Horst Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free
     software; you can redistribute it and/or modifyit under the
     terms of the GNU General Public License as published bythe
     Free Software Foundation; either version 2 of the License,
     or(at your option) any later version. This program is
     distributed in the hope that it will be useful,but WITHOUT
     ANY WARRANTY; without even the implied warranty
     ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
     theGNU General Public License for more details.You should
     have received a copy of the GNU General Public Licensealong
     with this program; if not, write to the Free
     SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
     Boston, MA 02111-1307, USA.

From Irish-English Freedict dictionary :

  
     27. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and
     checked into CVS1.Jan 2000This Database was generated from
     ergane (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C) 1999
     Horst Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free
     software; you can redistribute it and/or modifyit under the
     terms of the GNU General Public License as published bythe
     Free Software Foundation; either version 2 of the License,
     or(at your option) any later version. This program is
     distributed in the hope that it will be useful,but WITHOUT
     ANY WARRANTY; without even the implied warranty
     ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
     theGNU General Public License for more details.You should
     have received a copy of the GNU General Public Licensealong
     with this program; if not, write to the Free
     SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
     Boston, MA 02111-1307, USA.

From Italian-German Freedict dictionary :

  00-database-info 
     3. Apr. 2000
      Database was converted to TEI format and checked into CVS
     10.April 2000
     This Database was generated from ergane (http://www.travlang.com).
     - Thanks!
     
     Copyright (C) 1999, 2000, 2001 Horst Eyermann (Horst@freedict.de)
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
     the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
     (at your option) any later version.
     
      This program is distributed in the hope that it will be useful,
     but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
     GNU General Public License for more details.
     
     You should have received a copy of the GNU General Public License
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

From Japanese-German Freedict dictionary :

  
     27. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and
     checked into CVS1.Jan 2000This Database was generated from
     ergane (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C) 2000
     Horst Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free
     software; you can redistribute it and/or modifyit under the
     terms of the GNU General Public License as published bythe
     Free Software Foundation; either version 2 of the License,
     or(at your option) any later version. This program is
     distributed in the hope that it will be useful,but WITHOUT
     ANY WARRANTY; without even the implied warranty
     ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
     theGNU General Public License for more details.You should
     have received a copy of the GNU General Public Licensealong
     with this program; if not, write to the Free
     SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
     Boston, MA 02111-1307, USA.

From Khasi-German FreeDict Dictionary :

  Khasi-German FreeDict Dictionary
  
  Khasi Databases Maintainer: Michael Bunk, micha@luetzschena.de
  
  Edition: 0.0.1
  
  Size: about 1000 headwords
  
  Published by: FreeDict, 2002-2004
  
  at: http://freedict.org/
  
  Availability:
  
  GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
  
  Series: free dictionaries Notes:
  
  * Thanks go to the supporters of this project: Karl-Heinz Grüßner,
  University of Tübingen; Rebekah Tham, CIEFL, Shillong; Brother Sngi,
  Sacred Heart College, Shillong; University of Leipzig, Depts of
  Indology and Computer Science; Rik Faith for dictd server & protocol;
  TEI for their wonderful guidelines; Horst Eyermann for his generous
  freedict project; the open source community: thrust for trust &
  development
  
  Source(s):
  
  Home: http://freedict.org/
  
  The Project: This dictionary comes to you trough nice people making
  it available for free and for good. It is part of the FreeDict
  project, http://www.freedict.org / http://freedict.de. This project
  aims to make available many translating dictionaries for free. Your
  contributions are welcome!
  
  Changelog:
  
  * Tue Dec 28 15:56:25 2004 tei2dictxml_xml.pl:
  
  converted TEI database into .dict format
  
  * 2003-05-01 Michael Bunk:
  
  Updated some things in XML header information
  
  * 2002-02-18 Michael Bunk:
  
  First Draft
  
  * before February 2002 Karl-Heinz Grüßner:
  
  compilation of wordlists

From Latin-German Freedict dictionary :

  
     27. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and
     checked into CVS1.Jan 2000This Database was generated from
     ergane (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C) 2000
     Horst Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free
     software; you can redistribute it and/or modifyit under the
     terms of the GNU General Public License as published bythe
     Free Software Foundation; either version 2 of the License,
     or(at your option) any later version. This program is
     distributed in the hope that it will be useful,but WITHOUT
     ANY WARRANTY; without even the implied warranty
     ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
     theGNU General Public License for more details.You should
     have received a copy of the GNU General Public Licensealong
     with this program; if not, write to the Free
     SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
     Boston, MA 02111-1307, USA.

From Nederlands-German Freedict dictionary :

  
     30. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and
     checked into CVS 9.Jan.2000Phonetics added (H.Ey) - machine
     generated from MBRODICT (
     http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/mbrdico )1.Jan 2000This
     Database was generated from ergane
     (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C) 1999 Horst
     Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free software;
     you can redistribute it and/or modifyit under the terms of
     the GNU General Public License as published bythe Free
     Software Foundation; either version 2 of the License, or(at
     your option) any later version. This program is distributed
     in the hope that it will be useful,but WITHOUT ANY WARRANTY;
     without even the implied warranty ofMERCHANTABILITY or
     FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General Public
     License for more details.You should have received a copy of
     the GNU General Public Licensealong with this program; if
     not, write to the Free SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple
     Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

From Portugese-German Freedict dictionary :

  
     30. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and
     checked into CVS1.Jan 2000This Database was generated from
     ergane (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C) 2000
     Horst Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free
     software; you can redistribute it and/or modifyit under the
     terms of the GNU General Public License as published bythe
     Free Software Foundation; either version 2 of the License,
     or(at your option) any later version. This program is
     distributed in the hope that it will be useful,but WITHOUT
     ANY WARRANTY; without even the implied warranty
     ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
     theGNU General Public License for more details.You should
     have received a copy of the GNU General Public Licensealong
     with this program; if not, write to the Free
     SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
     Boston, MA 02111-1307, USA.

From Spanish-English Freedict dictionary :

  
     30. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and
     checked into CVS10.Jan 2000This Database was generated from
     ergane (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C) 2000
     Horst Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free
     software; you can redistribute it and/or modifyit under the
     terms of the GNU General Public License as published bythe
     Free Software Foundation; either version 2 of the License,
     or(at your option) any later version. This program is
     distributed in the hope that it will be useful,but WITHOUT
     ANY WARRANTY; without even the implied warranty
     ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
     theGNU General Public License for more details.You should
     have received a copy of the GNU General Public Licensealong
     with this program; if not, write to the Free
     SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
     Boston, MA 02111-1307, USA.

From Swahili-English xFried/FreeDict Dictionary :

  Swahili-English xFried/FreeDict Dictionary
  
  compiled by: Beata Wojtowicz, wierzchob@wp.pl
  
  Edition: 0.0.2
  
  Published by: FreeDict, 2004
  
  Published at: http://freedict.org/
  
  Source: This file was compiled from other electronic documents. It is
  based on Swahili-Kiswahili to English Translation Program by Morris
  Fried available from http://www.dict.org/links.html, which has been
  supplemented by entries from Freedict Swahili-English Dictionary
  created by Horst Eyermann (http://www.freedict.de) from the
  Swahili-Esperanto and Esperanto-English Ergane dictionaries,
  available from http://www.travlang.com.
  
  The Project: This dictionary comes to you trough nice people making
  it available for free and for good. It is part of the FreeDict
  project, http://www.freedict.org / http://freedict.de. This project
  aims to make available many translating dictionaries for free. Your
  contributions are welcome!

From Swedish-English Freedict dictionary :

  
     30. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and
     checked into CVS1.Jan 2000This Database was generated from
     ergane (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C) 2000
     Horst Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free
     software; you can redistribute it and/or modifyit under the
     terms of the GNU General Public License as published bythe
     Free Software Foundation; either version 2 of the License,
     or(at your option) any later version. This program is
     distributed in the hope that it will be useful,but WITHOUT
     ANY WARRANTY; without even the implied warranty
     ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
     theGNU General Public License for more details.You should
     have received a copy of the GNU General Public Licensealong
     with this program; if not, write to the Free
     SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
     Boston, MA 02111-1307, USA.

From Bouvier's Law Dictionary, Revised 6th Ed (1856) :

  00-database-info
  
  
  
                                       A
                                 LAW DICTIONARY
                    ADAPTED TO THE CONSTITUTION AND LAWS OF
                          THE UNITED STATES OF AMERICA
                                   AND OF THE
                      SEVERAL STATES OF THE AMERICAN UNION
         With References to the Civil and Other Systems of Foreign Law
                                       by
                                  John Bouvier
             Ignoratis terminis ignoratur et ars. - Co. Litt. 2 a.
             Je sais que chaque science et chaque art a ses termes
                propres, inconnu au commun des hommes. - Fleury
            SIXTH EDITION, REVISED, IMPROVED, AND GREATLY ENLARGED.
                                    VOL. I.
                          ---------------------------
  
                                  PHILADELPHIA
                       CHILDS & PETERSON, 124 ARCH STREET
                                      1856
  
  Entered according to Act of Congress, in the year one thousand eight hundred
  and thirty-nine, BY JOHN BOUVIER, In the Clerk's Office of the District
  9Court for the Eastern District of Pennsylvania.
                         -----------------------------
  Entered according to Act of Congress, in the year one thousand eight hundred
  and forty-three, BY JOHN BOUVIER, In the Clerk's Office of the District
  Court for the Eastern District of Pennsylvania.
                         -----------------------------
  Entered according to Act of Congress, in the year one thousand eight hundred
  and forty-eight, BY JOHN BOUVIER, In the Clerk's Office of the District
  Court for the Eastern District of Pennsylvania.
                         -----------------------------
  Entered according to Act of Congress, in the year one thousand eight hundred
  and fifty-two, BY ELIZA BOUVIER and ROBERT E. PETERSON, Trustees, In the
  Clerk's Office of the District Court for the Eastern District of
  Pennsylvania.
  
                          Deacon & Peterson, Printers
                             66 South Third Street.
  
                                TO THE HONORABLE
                             JOSEPH STORY, L L.D.,
          One of the Judges of the Supreme Court of the United States
          THIS WORK is WITH HIS PERMISSION MOST RESPECTFULLY DEDICATED
                                 AS A TOKEN OF
       GREAT REGARD ENTERTAINED FOR HIS TALENTS, LEARNING, AND CHARACTER,
                                       BY
                                  THE AUTHOR.
  
                                 ADVERTISEMENT
                              TO THE THIRD EDITION
  
       Encouraged by the success of this work, the author has endeavored to
  render this edition as perfect as it was possible for him to make it.  He
  has remoulded very many of the articles contained in the former editions,
  and added upwards of twelve hundred new ones.
       To render the work as useful as possible, he has added a very copious
  index to the whole, which, at the same time that it will assist the
  inquirer, will exhibit the great number of subjects treated in these
  volumes.
       As Kelham's Law Dictionary has been published in this city, and can be
  had by those who desire to possess it, that work has not been added as an
  appendix to this edition.
                         Philadelphia, November, 1848.
  
  
                                 ADVERTISEMENT
                             TO THE FOURTH EDITION
  
       Since the publication of the last edition of this work, its author,
  sincerely devoted to the advancement of his profession, has given to the
  world his Institutes of American Law, in 4 vols. Svo.  Always endeavoring to
  render his Dictionary as perfect as possible, he was constantly revising it;
  and whenever he met with an article which he had omitted, he immediately
  prepared it for a new edition.  After the completion of his Institutes, in
  September last, laboring to severely, he fell a victim to his zeal, and died
  on the 18th of November, 1851, at the age of sixty-four.
       In preparing this edition, not only has the matter left by its author
  been made use of, but additional matter has been added, so that the present
  will contain nearly one-third more than the last edition.  Under one head,
  that of Maxims, nearly thirteen hundred new articles have been added.  The
  book has been carefully examined, a great portion of it by two members of
  the bar, in order that it might be purged, as far as possible, from all
  errors of every description.  The various changes in the constitutions of the
  states made since the last edition, have been noticed, so far as was
  compatible with this work; and every effort made to render it as perfect as
  a work of the kind would permit, in order that it might still sustain the
  reputation given to it by a Dublin barrister, "of being a work of a most
  elaborate character, as compared with English works of a similar nature, and
  one which should be in every library."
       That it may still continue to receive the approbation of the Bench and
  Bar of the United States, is the sincere desire of the widow and daughter of
  its author.
  
  
                                    PREFACE
  
  To the difficulties which the author experienced on his admission to the
  bar, the present publication is to be attributed.  His endeavours to get
  forward in his profession were constantly obstructed, and his efforts for a
  long time frustrated, for want of that knowledge which his elder brethren of
  the bar seemed to possess.  To find among the reports and the various
  treatises on the law the object of his inquiry, was a difficult task; he was
  in a labyrinth without a guide: and much of the time which was spent in
  finding his way out, might, with the friendly assistance of one who was
  acquainted with the construction of the edifice, have been saved, and more
  profitably employed.  He applied to law dictionaries and digests within his
  reach, in the hope of being directed to the source whence they derived their
  learning, but be was too often disappointed; they seldom pointed out the
  authorities where the object of his inquiry might be found.  It is true such
  works contain a great mass of information, but from the manner in which they
  have been compiled, they sometimes embarrassed him more than if he had not
  consulted them.  They were written for another country, possessing laws
  different from our own, and it became a question how far they were or were
  not applicable here.  Besides, most of the matter in the English law
  dictionaries will be found to have been written while the feudal law was in
  its full vigor, and not fitted to the present times, nor calculated for
  present use, even in England.  And there is a great portion which, though
  useful to an [vii] English lawyer, is almost useless to the American
  student.  What, for example, have we to do with those laws of Great Britain
  which relate to the person of their king, their nobility, their clergy,
  their navy, their army; with their game laws; their local statutes, such as
  regulate their banks, their canals, their exchequer, their marriages, their
  births, their burials, their beer and ale houses, and a variety of similar
  subjects?
       The most modern law dictionaries are compilations from the more
  ancient, with some modifications and alterations and, in many instances,
  they are servile copies, without the slightest alteration.  In the mean time
  the law has undergone a great change.  Formerly the principal object of the
  law seemed to be to regulate real property, in all its various artificial
  modifications, while little or no attention was bestowed upon the rules
  which govern personal property and rights.  The mercantile law has since
  arisen, like a bright pyramid, amid the gloom of the feudal law, and is now
  far more important in practice, than that which refers to real estate.  The
  law of real property, too, has changed, particularly in this country.
       The English law dictionaries would be very unsatisfactory guides, even
  in pointing out where the laws relating to the acquisition and transfer of
  real estate, or the laws of descent in the United States, are to be found.
  And the student who seeks to find in the Dictionaries of Cowel, Manly,
  Jacobs, Tomlins, Cunningham, Burn, Montefiore, Pott, Whishaw, Williams, the
  Termes de Ley, or any similar compilation, any satisfactory account in
  relation to international law, to trade and commerce, to maritime law, to
  medical jurisprudence, or to natural law, will probably not be fully
  gratified.  He cannot, of course, expect to find in them anything in
  relation to our government, our constitutions, or our political or civil
  institutions.[viii]
       It occurred to the author that a law dictionary, written entirely
  anew, and calculated to remedy those defects, would be useful to the
  profession.  Probably overrating his strength, he resolved to undertake the
  task, and if he should not fully succeed, he will have the consolation to
  know, that his effort may induce some more gifted individual, and better
  qualified by his learning, to undertake such a task, and to render the
  American bar an important service.  Upon an examination of the constitution
  and laws of the United States, and of the several states of the American
  Union, he perceived many technical expressions and much valuable information
  which he would be able to  incorporate in his work.  Many of these laws,
  although local in their nature, will be found useful to every lawyer,
  particularly those engaged in mercantile practice.  As instances of such laws
  the reader is referred to the articles Acknowledgment, Descent, Divorce,
  Letters of Administration, and Limitatio.  It is within the plan of this
  work to explain such technical expressions as relate to the legislative,
  executive, or judicial departments of the government; the political and the
  civil rights and duties of the citizens; the rights and duties of persons,
  particularly such as are peculiar to our institutions, as, the rights of
  descent and administration; of the mode of acquiring and transferring
  property; to the criminal law, and its administration.  It has also been an
  object with the author to embody in his work such decisions of the courts as
  appeared to him to be important, either because they differed from former
  judgments, or because they related to some point which was before either
  obscure or unsettled.  He does not profess to have examined or even referred
  to all the American cases; it is a part of the plan, however, to refer to
  authorities, generally, which will lead the student to nearly all the cases.
       The author was induced to believe, that an occasional comparison of the
  civil, canon, and other systems of foreign law, with our own,[ix] would be
  useful to the profession, and illustrate many articles which, without such
  aid, would not appear very clear; and also to introduce many terms from
  foreign laws, which may supply a deficiency in ours.  The articles
  Condonation, Extradition, and Novation, are of this sort.  He was induced to
  adopt this course because the civil law has been considered, perhaps not
  without justice, the best system of written reason, and as all laws are or
  ought to be founded in reason, it seemed peculiarly proper to have recourse
  to this fountain of wisdom: but another motive influenced this decision; one
  of the states of the Union derives most of its civil regulations from the
  civil law; and there seemed a peculiar propriety, therefore, in introducing
  it into an American law dictionary.  He also had the example of a Story, a
  Kent, Mr. Angell, and others, who have ornamented their works from the same
  source.  And he here takes the opportunity to acknowledge the benefits which
  he has derived from the learned labors of these gentlemen, and of those of
  Judge Sergeant, Judge Swift, Judge Gould, Mr. Rawle, and other writers on
  American law and jurisprudence.
       In the execution of his plan, the author has, in the first place,
  defined and explained the various words and phrases, by giving their most
  enlarged meaning, and then all the shades of signification of which they are
  susceptible; secondly, he has divided the subject in the manner which to him
  appeared the most natural, and laid down such principles and rules as belong
  to it; in these cases he has generally been careful to give an illustration,
  by citing a case whenever the subject seemed to require it, and referring to
  others supporting the same point; thirdly, whenever the article admitted of
  it, he has compared it with the laws of other countries within his reach,
  and pointed out their concord or disagreement; and, fourthly, he has
  referred to the authorities, the abridgments, digests, and the [x] ancient
  and modem treatises, where the subject is to be found, in order to
  facilitate the researches of the student.  He desires not to be understood
  as professing to cite cases always exactly in point; on the contrary, in
  many instances the authorities will probably be found to be but distantly
  connected with the subject under examination, but still connected with it,
  and they have been added in order to lead the student to matter of which he
  may possibly be in pursuit.
       To those who are aware of the difficulties of the task, the author
  deems it unnecessary to make any apology for the imperfections which may be
  found in the work.  His object has been to be useful; if that has been
  accomplished in any degree, he will be amply rewarded for his labor; and he
  relies upon the generous liberality of the members of the profession to
  overlook the errors which may have been committed in his endeavors to serve
  them.
                         PHILADELPHIA, September, 1839.
  
  
                                       A
                                 LAW DICTIONARY
  
  A, the first letter of the English and most other alphabets, is frequently
  used as an abbreviation, (q.v.) and also in the marks of schedules or
  papers, as schedule A, B, C, &c.  Among the Romans this letter was used in
  criminal trials.  The judges were furnished with small tables covered with
  wax, and each one inscribed on it the initial letter of his vote; A, when he
  voted to absolve the party on trial; C, when he was for condemnation; and N
  L, (non liquet) when the matter did not appear clearly, and be desired a new
  argument.
  
  

From U.S. Gazetteer Counties (2000) :

  00-database-info
  The original data is available from:
  
  http://www.census.gov/ftp/pub/tiger/tmz/gazetteer/county2k.txt
  http://www.census.gov/ftp/pub/tiger/tms/gazetteer/zips.txt
  
    The original U.S. Gazetteer Place and Zipcode Files
    are provided by the U.S. Census Bureau and are in
    the Public Domain.

From U.S. Gazetteer Places (2000) :

  00-database-info
  The original data is available from:
  
  http://www.census.gov/ftp/pub/tiger/tmz/gazetteer/places2k.txt
  http://www.census.gov/ftp/pub/tiger/tms/gazetteer/zips.txt
  
    The original U.S. Gazetteer Place and Zipcode Files
    are provided by the U.S. Census Bureau and are in
    the Public Domain.

From U.S. Gazetteer Zip Code Tabulation Areas (2000) :

  00-database-info
  The original data is available from:
  
  http://www.census.gov/ftp/pub/tiger/tmz/gazetteer/zcta5.txt
  http://www.census.gov/ftp/pub/tiger/tms/gazetteer/zips.txt
  
    The original U.S. Gazetteer Place and Zipcode Files
    are provided by the U.S. Census Bureau and are in
    the Public Domain.

From Moby Thesaurus II by Grady Ward, 1.0 :

  00-database-info
  Title:  Moby Thesaurus II
  
  Author:  Grady Ward, grady@gradyward.com
  
  Edition: 1.0
  
  Moby (tm) Thesaurus II Documentation Notes
  
  This documentation, the software and/or database are:
  
  Public Domain material by grant from the author, January, 2001.
  
  Moby Thesaurus is the largest and most comprehensive thesaurus data
  source in English available for commercial use.  This second edition
  has been thoroughly revised adding more than 5,000 root words (to
  total more than 30,000) with an additional _million_ synonyms and
  related terms (to total more than 2.5 _million_ synonyms and related
  terms).
  

From Welsh-English Freedict dictionary :

  00-database-info
  This file was converted from the original database on:
            Thu May  8 08:53:56 2003
  
  
  The original data is available from:
       unknown
  
  The original data was distributed with the notice shown below.  No
  additional restrictions are claimed.  Please redistribute this
  changed version under the same conditions and restriction that
  apply to the original version.
  
     
     

From Welsh-English Freedict dictionary :

  00-database-info
     30. Apr. 2000
     Database was converted to TEI format and checked into CVS
     1.Jan 2000
     This Database was generated from ergane (http://www.travlang.com).
     - Thanks!
     Copyright (C) 2000 Horst Eyermann (Horst@freedict.de)
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
     the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
     (at your option) any later version.
     This program is distributed in the hope that it will be useful,
     but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
     GNU General Public License for more details.
     You should have received a copy of the GNU General Public License
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  

From XDICT the English-Chinese dictionary :

  This file was converted from the original database on:
            Wed Jul 28 14:26:34 2004
  
  The original data is available from:
       unknown
  
  The original data was distributed with the notice shown below. No
  additional restrictions are claimed.  Please redistribute this changed
  version under the same conditions and restriction that apply to the
  original version.
  
  (as) mad as a hatter
     与hatter一词相关的短语
  -ish
     (单词后缀)  表示像,近似,有些,颇,稍,属於...的等

Questions or comments about this site? Contact dictionary@bishopston.net
Access Stats